新民晚报讯 (记者 江跃中)“相知无远近,万里尚为邻”“雨ニモマケズ、風ニモマケズ”,这两句为中、日两国民众所熟识的诗句,与复星基金会的标志一同被印在了复星驰援运往日本的防护物资包装箱上……记者昨天在普陀区采访时了解到,继向湖北等抗疫一线送去大量医疗防护物资后,复星国际集团再次调动全球资源,驰援日本、韩国、意大利等。东京时间3月1日早上8时多,从浦东机场启程的中国货运航空CK253降落在东京成田机场,复星支援日本的首批3.6万件医疗防护物资运抵东京,这也标志着复星正式启动了抗击新冠肺炎疫情的第二阶段行动,通过紧急调配全球资源,支持其他国家国家和地区抗疫。
图说:驰援日本的防护物资包装箱上印上了诗句。福兴 摄
据介绍,“相知无远近,万里尚为邻”,出自中国唐朝诗人张九龄《送韦城李少府》一诗,寓意只要彼此相互了解,即使相隔万里也可以成为邻居。“雨ニモマケズ、風ニモマケズ”,出自日本昭和时代作家宫泽贤治的励志之作《不畏风雨》一诗,鼓励人们在面对风雨、困难时要坚强,充满勇气。复星作为一家在日本大健康、大快乐等领域深度布局的国际化企业,通过旗下IDERA等日本在地平台、团队,在合作伙伴的支持、协调下,用最快的速度把一批急需医疗物资送到日本,支援东京、北海道等重点地区抗击疫情。首批运送至日本的3.6万件防护物资中,包括3000只能够进入医院“红区”的口罩、3000副“红区”护目镜,以及3000件防水防护服、2000副鞋套、20000只医用外科口罩、5000副医用手套等。这些都是复星在前一阶段从美国、法国、以色列等地筹措的。
图说:驰援日本的防护物资。福兴 摄
复星还正在通过合作伙伴,以最快的速度将当地所需的医疗产品送往韩国,助力韩国抗击疫情。同时,复星也通过在欧洲的Club Med、PAREF等旗下企业,紧急调配了5000只能够进入医院“红区”的口罩,支援意大利米兰等地的疫情防控。
截至目前,复星共成立了12个区域抗疫工作组,其中中国10个,海外2个。值得一提的是,仅用2天时间,复星内部便完成日本、意大利的关爱员工抗疫工作顶层设计,抗疫工作组通过数场电话动员沟通,以及通过日会机制来及时、高效地协调解决问题。 复星在意大利有6家企业,员工数量超过900人。为更好地保障复星在意大利当地企业的正常经营,区域工作组设决策委员会、集团资源委员会、区域执行委员会,还成立员工及家属关怀、防护物资保障、GRPR资源支持、企业生产经营协同等4个专项工作小组,每个小组对应集团职能条线负责人,并由所在区域全球合伙人牵头负责,责任到人,迅速决策。